When I was a child, I was often taken to meetings of my uncle Simon’s society, the League for a Unified Humanity. These meetings, my mother admitted, were not suitable for a ten-year-old, but what was she to do with me? I could not be left alone at night, and my father, who was a detail man for a pharmaceutical company, was often away from home.
He had recently been assigned to the Southwest: we would not see him for weeks at a time. To our ears, places like Arizona and New Mexico might as well have been far-off planets. Yet Uncle Simon, my mother told me proudly, had been to even stranger regions. Sometimes a neighbor would be called in to look after me while my mother went off alone to one of Uncle Simon’s meetings. Going was important, she explained, if only to supply another body. The hall was likely to be half empty. Like all geniuses, Uncle Simon was—“so far,” she emphasized—unappreciated.
Uncle Simon was not really my uncle. He was my mother’s first cousin, but out of respect, and because he belonged to an older generation, I was made to call him uncle. My mother revered him. “Uncle Simon,” she said, “is the smartest man you’ll ever know.” He was an inventor, though not of mundane things like machines, and he had founded the League for a Unified Humanity. What Uncle Simon had invented—and was apparently still inventing, since it was by nature an infinite task—was a wholly new language, one that could be spoken and understood by everyone alive. He had named it GNU, after the African antelope that sports two curved horns, each one turned toward the other, as if striving to close a circle.
He had traveled all over the world, picking up roots and discarding the less-common vowels. He had gone to Turkey and China and many countries in South America, where he interviewed Indians and wrote down, in his cryptic homemade notation, the sounds they spoke. In Africa, in a tiny Xhosa village nestled in the wild, he was inspired by observing an actual yellow-horned gnu. And still, with all this elevated foreign experience, he lived, just as we did, in a six-story walkup in the East Bronx, in a neighborhood of small stores, many of them vacant. In the autumn the windows of one of these stores would all at once be shrouded in dense curtains. Gypsies had come to settle in for the winter. My mother said it was the times that had emptied the stores. My father said it was the Depression. I understood it was the Depression that made him work for a firm cruel enough to send him away from my mother and me.
No comments:
Post a Comment